Googleove jezične pogreške
Iako smo skloni razmišljanju (ili možda i nismo?) da Google uistinu nikada ne griješi, nije uvijek baš tako. Dapače, pogreške se događaju i samom Googleu (kontekstualno pretraživanje mu još uvijek nije jača strana-pogotovo za hrvatski jezik). Vjerujem da takvih grešaka za hrvatski jezik ima još, a evo i mog primjera. Zanimalo me što će Google ponuditi za rječnike dostupne na webu. Upisala sam riječnik.
Kako to po hrvatskom pravopisu i nije ispravno Google je kao pravi lektor sugerirao – Jeste li mislili rječnik. Kako se tu radilo o samo jednoj ključnoj riječi u mojoj pretrazi, koja nije uključivala promatranja okolina, Google je tu uspio ponuditi korekciju. Problem je nastao kada je moj upit proširen i od jedne ključne riječi nastaje jednostavna imenska fraza: rječnik hrvatskih riječi (iako je upit mogao biti i hrvatski rječnik) u kojem je pravopisno problematična riječ od ranije napisana ispravno. Google tu sugerira: Jeste li mislili riječnik hrvatskih riječi.
U nastavku su slike i jednog i drugog primjera – točne, pa netočne sugestije.


2 comments
Mislav
19.11.2008.google ne gleda toliko što je točnije u hrvatskom jeziku, već gleda što se češće pojavljuje na stranicama koje koriste hrvatski, to objašnjava te rezultate.
najbolji primjer ti je recimo riječ ‘postumno’ koja je ispravni oblik u hrvatskom jeziku, ali se pojavljuje samo ~10.900 dok se ‘posthumno’ pojavljuje ~153.000, pa sukladno tome google nudi nepravilan oblik ‘posthumno’.
isto imaš u engleskom kad su u pitanju imena tvrtki i slično.
npr. corratec je marka bicikla. riječ corratec kolko ja znam ne postoji u engleskom jeziku. ako upišeš ‘corraatec’, google ti nudi ‘corratec’ kao opciju da probaš s tim. nudi to ne zato jer je našao ‘corratec’ u nekom svom tezurusu il čemu već, već zato jer je to češća riječ u njegovom indeksu nego ‘corraatec’.
može primjer i ‘ “gary fisher” ‘ (pod navodnicima da traži riječi zajedno da maknemo rezultate u kojima se riječi pojavljuju neovisno jedna o drugoj) gdje će uvijek nuditi ‘gary fisher’ kao opciju.
izgleda da je na nama da naučimo google što je pravilno
Tomislav Stanković
25.08.2009.Bezuvjetno se pouzdati u preporuke koje nudi Google Search je isto kao bezuvjetno se pouzdati u auto navigaciju. Sve je na kraju ipak na čovjeku, ali ovo je još jedna stvar pomoću koje možemo ‘nekoga tamo’ optužiti zbog greške tj. možemo prebaciti odgovornost,a sve kako bi opravdali vlastito neznanje.